Главное свойство «Хронологии воды» Кристен Стюарт и Лидии Юкнавич — в ней нет линейной хронологии.
Книга Лидии Юкнавич начинается с рождения. Лидия родила мертвую девочку. «Когда выяснилось, что жизнь внутри меня замерла, лучше было все-таки родить естественным путем — так мне сказали. <…> Роды длились 38 часов» (перевод на русский здесь и далее — Елена Гнедовская, в России книгу выпустило недавно закрывшееся издательство феминистской литературы NoKidding Press). Язык — метафора опыта, пишет Юкнавич, и перед Кристен Стюарт стояла непростая режиссерская задача перенести этот язык Юкнавич на экран — точный, жесткий, не знающий ложного стыда, когда речь заходит о теле. «Я была разорвана от вагины до ануса и зашита».
Стюарт называет себя «псевдостуденткой» писательницы: прочитав книгу, она полетела в Орегон, где жила Юкнавич, они познакомились и подружились.